Verwendungsbeispiele von "утратит" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Одновременно утратит силу Инструкция 2008 года. Одночасно втратить чинність Інструкція 2008 року.
Одновременно утратит силу Инструкция 2003 года. Відповідно втратить чинність Інструкція 2002 року.
Утраченные скульптуры планируют заменить копиями. Втрачені скульптури планують замінити копіями.
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
замена разрушенного или утраченного зуба; заміна зруйнованого або втраченого зуба;
Ранняя история замка Баллилоган утрачена. Рання історія замку Баллілоган втрачена.
"Поиск среди похищенных и утраченных" "Пошук серед викрадених та втрачених"
Белоцерковский договор утратил свою силу. Білоцерківська угода втратила свою силу.
Был утрачен спутник STSAT-2B. Був втрачений супутник STSAT-2B.
• лица, утратившие трудоспособность, - 1373 грн. · осіб, які втратили працездатність - 1373 грн.
Ранее аккредитованные банки утратили статус уполномоченных. Раніше акредитовані банки втратили статус уповноважених.
Противник, конечно, пытается вернуть утраченное. Противник, звичайно, намагається повернути втрачене.
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Потому утратило право проводить допинг-пробы. Тому втратило право проводити допінг-проби.
На Волгу выходил балкон (утрачен). На Волгу виходив балкон (втрачено).
Утраченное доверие вернуть очень сложно. Втрачену довіру відновити дуже важко.
Признать такими, что утратили действие: Визнати такими, що втратили чинність:
Воссоединение человека с утраченной собакой Возз'єднання людини з втраченої собакою
Немецкая версия фильма считается утраченной. Німецька версія фільму вважається втраченою.
Что будет с утраченной собственностью, утраченным бизнесом? Що буде із втраченою власністю, втраченим бізнесом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!