Exemplos de uso de "факторов" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Но есть несколько факторов, способных изменить ситуацию. Але є фактори, які можуть змінити ситуацію.
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
Комплексная имитация факторов космического пространства Комплексна імітація факторів космічного простору
Точных провоцирующих факторов не выявлено. Точних провокуючих чинників не виявлено.
Болезни, вызванные воздействием биологических факторов. Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів.
выделение ключевых факторов (драйверов модели); виділення ключових чинників (драйверів моделі);
И интеллектуализация основных производственных факторов. Відбувається інтелектуалізація основних факторів виробництва.
Игнорирование малозначимых и непринципиальных факторов. Ігнорування малозначущих і непринципових чинників.
Выявление факторов риска развития себореи; Виявлення факторів ризику розвитку себореї;
Стимуляция неспецифических и специфических факторов иммунитета. Стимуляція неспецифічних і специфічних чинників імунітету.
Улучшение поведенческих факторов в точке Поліпшення поведінкових факторів у точці
Переезд был закономерным следствием многих факторов. Переїзд був закономірним наслідком багатьох чинників.
подвержен сильному влиянию погодных факторов. піддається сильному впливу погодних факторів.
Нужно позаботиться об отсутствии отвлекающих факторов. Потрібно подбати про відсутність відволікаючих чинників.
Герцберг выделил две категории факторов: Герцберг виділив дві категорії факторів:
Локализацию источников вторичных поражающих факторов. локалізацію джерел вторинних вражаючих факторів.
Подобная тенденция провоцируется рядом факторов: Подібна тенденція провокується низкою факторів:
Это восстание повлекли несколько факторов: Це повстання спричинили декілька факторів:
Четвертая стадия - действие остаточных факторов поражения. Четверта фаза - дія залишкових факторів ураження.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!