Exemples d'utilisation de "целостностью" en russe

<>
Произведение поражает глубиной и целостностью характеристики. Твір вражає глибиною й цілісністю характеристики.
Верните товар сохранив целостность упаковки. Поверніть товар зберігши цілісність пакування.
Имитация единой целостности с окном Імітація єдиної цілісності з вікном
С целостность восприятия связана его структурность. З цілісністю сприйняття пов'язана його структурність.
Целостность и прагматичная научная живучесть Цілісність і прагматична наукова живучість
Поддержание ссылочной целостности в БД Підтримування посилальної цілісності в БД
Это нарушило целостность первоначальной композиции. Це порушило цілісність первісної композиції.
Подобная теория противоречила принципу целостности организма. Подібна теорія суперечила принципом цілісності організму.
Ссылочная целостность на внешних ключах Посилальна цілісність на зовнішніх ключах
Первое требование называется требованием целостности сущностей. Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей.
целостность и обособленность украинской нации. цілісність й окремішність української нації.
авторства, целостности и подлинности электронного документа. цілісності, достовірності та авторства електронного документа.
? достаточность элементов, образующих определенную целостность; достатність елементів, які утворюють певну цілісність;
Рекомендации для достижения робастности и целостности Рекомендації для досягнення робастности і цілісності
Что такое робастность и целостность? Що таке робастної і цілісність?
Косметические ремонты не нарушили целостности объекта. Косметичні ремонти не порушили цілісності об'єкта.
Территориальная целостность Украины является священной. Територіальна цілісність України є священною.
Метод с нарушением целостности млечных протоков. Метод з порушенням цілісності молочних проток.
Целостность присуща всем природным комплексам. Цілісність властива всім природним комплексам.
нарушение целостности наружной цитоплазматической мембраны ооцита; порушення цілісності зовнішньої цитоплазматичної мембрани ооцита;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !