Exemples d'utilisation de "чистая совесть" en russe

<>
"Самое главное украшение человека - чистая совесть" Найбільша прикраса його душі - чиста совість ".
Самое большое счастье - это спокойная совесть. і одне велике щастя - спокійна совість.
чистая питьевая вода из артезианских скважин; чиста питна вода з артезіанських свердловин;
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
По характеру использования (чистая прибыль): за характером використання (чистий прибуток):
Совесть человека - это нравственный закон распознавания добра и зла. Він вважає людську совість основним критерієм розпізнавання добра і зла.
Материал: экологически чистая алюминиевая фольга пищевых марок. Матеріал: екологічна чиста алюмінієва фольга харчових марок.
Если речь идёт о деньгах, совесть молчит. Коли мова йде про гроші, совість мовчить.
Экологически чистая упаковка Роскошная подарочная коробка Екологічно чиста упаковка розкішної подарункової коробки
совесть и справедливость нашей команды! совість та справедливість нашої команди!
Открытие УНЦ "Чистая вода" Відкриття ННЦ "Чиста вода"
Одним из таких чувств является совесть. Одним з таких почуттів є совість.
Экологически чистая цветная подарочная коробка Екологічно чистий кольоровий подарунковий ящик
Ветераны - наша гордость и наша совесть. "Ветерани - наша гордість і совість"
"Чистая питьевая вода в Украине" "Чиста питна вода в Україні"
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает. Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
б) совершенная (чистая) и несовершенная конкуренция; 3) Досконала (чиста) і недосконала конкуренція.
Крайняя работа Александра Муратова - документальный фильм "Совесть. Остання робота Олександра Муратова - документальний фільм "Совість.
Чистая посещаемость начальных школ составляет более 91%. Чиста відвідуваність початкових шкіл становить понад 91%.
Общественный Союз "Совесть" Громадська організація "Совість"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !