Exemples d’usage de "шутя" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Местные шутя называют работу "смерть колобка". Місцеві жартома називають роботу "смерть колобка".
Можно громко шутить и веселиться. Можна голосно жартувати та веселитися.
Френды шутили, мол, есть меховые. Френди жартували, мовляв, є хутрові.
Уровень 421 - Вы, наверное, шутите! Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте!
"Закурил черт файку", - шутят лисиничане. "Закурив чорт файку", - жартують лисиничани.
Уж он и шутит очень мило, Вже він і жартує дуже мило,
Или со мной пустую шутку шутишь. Або зі мною порожню жарт жартуєш.
Некоторые эксперты шутят: бухгалтер - это диагноз. Існує такий жарт: бухгалтер - це діагноз.
Смотрите первый трейлер "Шучу" (Kidding): Дивіться перший трейлер "Жартую" (Kidding):
Шутить, судить не без греха, жартувати, судити не без гріха,
Актёры смеялись и шутили, пока репетировали. Актори сміялися і жартували, поки репетирували.
Да вы, наверное, шутите, мистер Фейнман! "Ви, певно, жартуєте, містере Фейнман!
Здесь шутят каждые пять минут. Тут жартують кожні п'ять хвилин.
Мой способ шутить - это говорить правду. Мій спосіб жартувати - це говорити правду.
В начале 1960-х годов мы шутили: На початку 1960-х років ми жартували:
Не то - шутите вы со мною - Не те - жартуєте ви зі мною -
С такими вопросами не шутят. З цим питанням не жартують.
Дяденька любил иногда шутить над нами. Дядечко любив іноді жартувати над нами.
Тогда скептики шутили: "Реформу объявили 1 апреля. Тоді скептики жартували: "Реформу оголосили 1 квітня.
Дело это серьёзное, и здесь шутить нельзя. Справа ця серйозна, й тут жартувати неможна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !