Exemples d’usage de "ödeşmiş olalım" en turc avec traduction en russe

<>
Kes şunu! Aldığın cüzdana birkaç yüz dolar koy, ödeşmiş olalım... Ну можешь просто вложить сотню в свой бумажник, и будем квиты.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
İhtiyacı olan başka birine yardım et ve ödeşmiş sayılalım. Помогай тем, кто нуждается и мы в расчёте.
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Aralık'a geldiğimizde ödeşmiş oluruz artık. К декабрю наш счет сравняется.
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
Bruce, biraz adil olalım. Брюс, давайте будем справедливы.
O zaman sana Bass işletmelerinden birkaçını veriyim, ve tekrar bir aile olalım. Так давай я отдам тебе часть собственности, и мы снова будем семьёй.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Daha özgür olalım diye... Чтобы мы были свободны.
Pekala, sevgililer, seksi olalım. Ладно, любовники, давайте сексуально.
Beyler, centilmen olalım, olur mu? Парни, давайте вести себя как джентльмены.
Dürüst olalım, Frankie! Давай честно, Фрэнк.
Bizler de ölümsüz olalım mı? Будем ли мы быть бессмертными?
Hadi tekrar mutlu olalım. Давайте снова будем счастливы.
Ortak bir şirket kuralım ve eşit ortak olalım. Мы вместе создадим компанию и будем равными партнерами.
Çocuktuk. Bize "Hadi çete olalım, bir soygun yapalım". dedi. Мы были детьми, когда он сказал "А давай будем гангстерами".
Raj, lütfen, ciddi olalım. Радж, прошу, давай серьезно.
Haydi, biraz daha istekli olalım. Ну, давай, больше жизни.
Ama dürüst olalım şimdi. Но давай будем честными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !