Beispiele für die Verwendung von "İşimiz bitti" im Türkischen

<>
Avukatına gidici olduğunu söyle. - İşimiz bitti. Передай адвокату, что его почасовая оплата закончилась.
İşimiz bitti herhâlde, değil mi? Я думаю, мы уже закончили?
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Kaptan, yakıtımız bitti. Капитан, топливо кончилось.
Diego, artık bitti! Диего, все кончено!
Yada pek sağlıklı olmadığım dönem bitti. либо конец не очень здоровой жизни.
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Öğle arası bitti sayılır. Обеденный перерыв почти закончился.
Sivilcelerim yıllar önce bitti. Мои прыщи давно прошли.
Aylık sefahatin şimdiden bitti mi? Твой ежемесячный загул уже закончился?
Sonunda teşrif ettiğin için de sağ ol. - Prova bitti. Спасибо, что заехала к нам, но репетиция уже кончилась.
Kayıtlar saat üçte bitti. Регистрация закончилась в три.
Ama Salladhor Saan için çoktan bitti. Но для Салладора Саана она закончилась.
Marano ve Davis ile işimiz bitti mi? Значит, дело Марано и Дэвис закрыто?
Teşekkür ederim. Bu toplantı bitti. На этом наше собрание закончено.
Polisler gelince işin bitti orospu çocuğu! Как только приедет полиция тебе конец.
Evet. Onun dönemi bitti. Для них сезон окончен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.