Exemples d’usage de "Bana ne yapacağımı" en turc avec traduction en russe

<>
Violet, bana ne yapacağımı söyleme. Вайолет, не пытайся учить меня.
Bana ne yapacağımı söyleyin. Говорите, что делать.
Bana ne yapacağımı söylemek için mi? Чтобы сказать мне, что делать?
Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle. Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать.
Tamam, aptalca olduğunu biliyorum ama sadece bana ne yapacağımı söyle. Знаю, это глупо, просто скажи мне, что делать.
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. -Avukatın olarak, sana... А ты не можешь говорить мне, что делать.
Ruhlar artık bana ne yapacağımı söylemiyor. Духи больше не будут мной командовать.
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Korkak! Не указывай мне, трус!
Bana ne yapacağımı söyleyebileceğini mi sanıyorsun? Думаешь можешь говорить мне что делать?
Ve bunu bana ne zaman söyleyecektin? И когда ты собиралась мне сказать?
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Bana ne zaman anlatacaksın? Ты мне когда-нибудь расскажешь?
Bu çeteyi ne yapacağımı bilmiyorum. что делать с этой бандой.
Hayatın hakkında, sen bana ne anlatabilirsin ki? Почему бы вам не рассказать мне о себе?
Benim ne yapacağımı sanıyorlar? Кем они меня считают?
Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen? Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью?
Şimdi, ne yapacağımı söyleyeyim. А я вот что сделаю...
Yani, bana ne anlatmaya çalışıyorsun adamım? Так что ты пытаешься сказать, чувак?
Çok kızgınım, ne yapacağımı bilmiyorum! Это безумие, что мне делать?
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !