Exemples d’usage de "El ele" en turc avec traduction en russe

<>
El ele tutuşup ilahi mi söyleyelim? Возьмемся за руки и споем псалом?
El ele tutuşmamız yeter. Просто возьмитесь за руки.
Çiçek almak, el ele tutuşmak... Дарить цветы, держаться за руки...
El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan. Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты.
Ne yani, el ele tutuşup hislerimiz hakkında mı konuşacağız? Что, возьмёмся за руки и поговорим о моих чувствах?
Sürekli el ele tutuşmak istiyor. Хочет всегда держаться за руки.
Hiç, sadece el ele tutuşuyorduk... Всего лишь держались за руки и...
El ele bile tutuşmadık. Даже руками не притрагивался.
Direkt el ele tutuşma kısmına geçmemiz tuhaf oldu. Забавно, как быстро мы взялись за руки.
Haydi, el ele tutuşalım! Давайте все возьмемся за руки!
El ele tutuşup bu piç kurularına ve leş maymunlarına bir mesaj verelim hadi! Давайте возьмёмся за руки И отправим этим ублюдкам и их мерзкой обезьяне сообщение!
Siz ikiniz, el ele tutuşun. Вы двое, возьмитесь за руки.
Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı? В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки?
Herkes el ele tutuşsun ve direkt masamıza gidelim. Все беремся за руки и направляемся к столу.
Hayır, el ele tutuşmak değil. Нет, не держаться за руки.
Ateşin çevresinde bir çember oluşturun ve el ele tutuşun. Встаньте в круг у костра и возьмитесь за руки.
El ele tutuşma safhasındayız. Только до этапа рук.
El ele yürümekten bahsetmişken... Кстати, о руках.
Penny el ele tutuşmak için Leonard'ı zorlamıyor. Пенни не заставляет Леонарда держаться за руки.
Şimdi el ele tutuşun. Теперь возьмитесь за руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !