Verwendungsbeispiele von "Kes sesini" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yaptığının bir hata olduğunu söylediğimde "kes sesini, kes sesini" diye bağırmaya başladı. Когда я указал ей на ошибку, она начала кричать "Заткнись, заткнись!"
Kes sesini, adam kendinde değil. Да заткнись. Он же без сознания!
Adamı diyabet hastası yaparsın sen. Kes sesini. Ты только что сделала мужика пожизненным диабетиком.
Hey hırsız, kes sesini yoksa... Эй, воровка, заткнись или...
Kes sesini ve pantolonunu çıkar. Прекрати болтать и снимай штаны.
Kes sesini ve parlak nakaratımı dinle. Молчи и слушай мою мудрую репризу.
Lütfen kes sesini. İyi misin diye sormaya çalışıyordum. Я пытаюсь спросить, в порядке ли ты.
"Sen kes sesini" diyebilir miyim? Я могу сказать "Сама заткнись"?
Kes sesini. Ben çalmıyordum. Я ничего не украл.
Onlara baskı yapmayı kes. Прекратите давить на них.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Onun hakkında konuşmayı kes. Прекрати о нем говорить.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Sus ve ağlamayı kes. Заткнись и прекрати дергаться.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
İğrenç, kes şunu bayan! Ужасно, кончай, тётя!
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Buradan eşya çalmayı kes! Прекратите красть мои вещи!
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Zamanını boşa harcamayı kes. Хватит тратить свое время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!