Exemples d’usage de "O zamanlar" en turc avec traduction en russe

<>
Evet, o zamanlar tepeler gerçekten canlı gibiydi. Да, тогда уж холмы действительно были живыми.
Ah, evet O zamanlar Dante ile arkadaştık. Ах, да тогда мы дружили с Данте.
O zamanlar internet yoktu tabii. Sadece içinde birkaç oyun yüklü olan birkaç bilgisayar vardı. У нас тогда не было Интернета, всего лишь пара компьютеров и несколько игр.
O zamanlar gözlerim örtülüydü. Мои глаза были закрыты.
O zamanlar dosttuk biz, ve bir sürü şey yapardık beraber. Это как будто мы тогда были приятелями и все делали вместе.
O zamanlar her şey güzeldi. Babanın balıkçı dükkânı vardı. Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин.
O zamanlar başka bir adamdım. Тогда я был другим человеком.
O zamanlar üslerimden gelen bir emre uymak zorundaydım. В то время мне пришлось подчиниться приказу сверху.
Bu cömertliğin o zamanlar neredeydi? Где была вся эта щедрость...
Latin müziği o zamanlar yoktu. Музыки латинос тогда не существовало.
Kaçtım. O zamanlar toy ve ahmaktım ama şimdi işler değişti. Я был молод и глуп, а потом все изменилось.
O zamanlar beni hiç istemiyordun. Вообще не хотела меня видеть.
O zamanlar güçlü, gururlu ve kibirliydim. Я был сильным, гордым. И самонадеянным.
Bir dakika, o zamanlar bu, işkence gibiydi, değil mi? Стоп, но тогда это было больше похоже на пытку, так?
O zamanlar sana güvenme konusunda isteksizdim... Прежде я тебе не совсем доверяла...
Çin fakirdi o zamanlar. Китай был нищей страной.
O zamanlar bizi korudu. Он защищал нас тогда.
O zamanlar bile inatçı ve dik başlıydı. Он уже тогда был самоуверенным и упрямым.
O zamanlar, bir yığın Rus ve Amerikan uydusu vardı. Тогда было много русских и американских спутников и космических кораблей.
Sanırım o zamanlar mutlu olmak daha kolaydı. Думаю, тогда было проще быть счастливыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !