Exemples d’usage de "Onu rahat bırakın" en turc avec traduction en russe

<>
Alın ve onu rahat bırakın, tamam mı? Забирайте и отпустите ее, окей? Да.
Onu rahat bırakın, lanet piçler! Отстаньте от неё, мерзкие ублюдки!
Hiç bir yere gitmiyorum. Rahat bırakın beni. Я никуда не пойду, отпусти меня.
Onu rahat bıraksana sadece. Просто оставь ему это.
O kadını rahat bırakın. Не трогайте эту женщину!
Duyduğu ses büyük ihtimalle hayatının sonuna kadar onu rahat bırakmayacak. Этот звук, наверное, будет преследовать ее всю жизнь.
Lütfen gidin ve bizi rahat bırakın. Убирайтесь и оставьте нас в покое.
Ne yani, yüceliğinin oraya düşmesinin onu rahat hissettirdiğini mi düşünüyorsun? Вы думаете, ваше высочество о, там чувствует себя комфортно?
Annemi rahat bırakın tamam mı? Оставьте мою маму в покое.
Galiba Beverly onu rahat bırakmanızı istedi. Кажется, Беверли попросила Вас уйти.
Belki de bu onun "beni rahat bırakın" deme şeklidir. Или это ее способ сказать "Оставьте меня в покое".
En azından Kuveykır adamın cehennemde, onu rahat bırakacağını biliyormuş. Он знал, что в аду квакер его не достанет.
Bırakın gideyim. Beni rahat bırakın. Пустите, отстаньте от меня...
Onu rahat bırakırsan hepimiz için daha iyi olacak. Нам всем станет легче, если ты согласишься.
Beni ve kardeşimi rahat bırakın lan tamam mı? Оставьте меня одну. Оставьте моего брата одного. Слышите?
Onu rahat bırak Dagur! Оставь его, Дагур!
Canım, beyefendiyi biraz rahat bırakın. Дорогая, дайте парню немного пространства.
Onu rahat bırakmak mı? Оставить его в покое?
Beni rahat bırakın da hastamı tedavi edebileyim. Прошу вас не мешать мне лечить пациента.
Dili anlayabiliyorum ama onu rahat konuşamıyorum. Я могу понять язык, но не могу свободно на нём разговаривать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !