Exemplos de uso de "Sekiz aylık" em turco com tradução para o russo

<>
Sekiz aylık hamileyim ve dokuzuncu ay da benim için hiç iyi geçmiyor. Я на восьмом месяце беременности и скоро отпраздную девятый месяц поганого настроения.
Sekiz aylık hamile bir kadın. Женщина на восьмом месяце беременности.
Hayır, sorun değil. Sekiz aylık hamileyken öğrenmektense şimdi öğrenmem daha iyi. Лучше узнать сейчас чем когда, знаете, выйдешь замуж и забеременеешь.
Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы
Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak. Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе.
Tüm gece sürdü. Sekiz saatim boşa gitti anlayacağın. Всю ночь заняло, представляешь, часов восемь.
aylık kirayı avans olarak ödedin bile. Ты уже на полгода вперед заплатил.
Connor'in amcasi ve yengesi sekiz yil önce ölmüs. Тетя и дядя Коннора погибли восемь лет назад.
Of, aylık mı? Ого, в месяц?
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış. Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Mısır, sekiz ay öncesi. Египет, восемь месяцев назад.
Bununla aylık kiranın bir kısmını ödeyebiliriz. Этого хватит на пару месяцев аренды.
Bir ihtiyar ve sekiz iyi at var. Только один старик и восемь хороших лошадей.
İki aylık hamile. Bunu biliyor muydun? Она ведь два месяца как беременна.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Ben yaşımdan beri hiç ağlamadım ama Aaron daha aylık. Я не плакал с лет. Но Аарону только месяца.
Sekiz kolay adım için çok iyisin. Вы легко хороши в течении восьми.
Dokuz aylık bir taahhüt, çok titiz. Это будет месяцев содержания, очень строгого.
Sekiz gezegen, bu da Fabrina güneş sistemindeki sayı. Восемь планет, капитан. Столько было в системе Фабрини.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!