Usage examples of "Sessizlik içinde" in Turkish with translation to Russian

<>
Şato sessizlik içinde ve çok mutluyum. В замке тихо. Я так счастлива...
Sessizlik içinde bir müddet öğrendiklerimizi düşünelim. Давайте обдумаем в тишине наши уроки.
Neden bir bara gidip sessizlik içinde bir şeyler içmiyoruz? Может, сходим в бар, попьём в тишине?
Ben bir dergi ve sen de gerçek bir kitap okurken sessizlik içinde oturmak ister misin? Хочешь уютно молчать со мной, пока я читаю журнал, а ты настоящую книгу?
Büyük bir sessizlik içinde yemek yedik. Ели ужин, в неловкой тишине.
Ben yine karanlık ve sessizlik içinde kaldım. Опять я ухожу в темноту, тишину.
Sessizlik içinde protesto edeceğim. Я буду протестовать молча!
Ve sessizlik içinde bekleyecek. И тишина в очереди.
Sessizlik içinde uçmayı tercih ederim. Я предпочитаю летать в тишине.
Boş zamanımı biraz sessizlik içinde geçirmek istemiştim. Я просто хотела провести перемену в тишине.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Şimdi bu bir sessizlik terapisi mi? Yoksa her zamankinden biraz daha fazla mı sessizsin? Так это игра в молчанку или, просто, чуть больше молчания, чем обычно?
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Gotham saldırıya hazırlanırken şehrin üstüne tüyler ürpertici bir sessizlik çöktü. Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Biz sincaplar az önce sessizlik yeminimizi bozduk ve şarkı söyleyeceğiz. Мы бурундуки решили нарушить обет молчания и спеть для вас.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Sessizlik! Kayda gir. Тишина, камера пошла...
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Azıcık huzur ve sessizlik. За покой и тишину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!