Usage examples of "Siz çocuklara" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu günlerde görünüşe göre siz çocuklara tıbbi marihuana kartınız sayesinde bedava duman verilmiş. Сейчас, кажется, все дети свободно получают испаритель с рецептом на марихуану.
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Siz taş sektirmeyi biliyor musunuz Bayan Feder? А вы умеете так бросать? Шутишь?
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Tamam, belki siz gitseniz iyi olacak. Ладно, ребята, вам лучше идти.
Kaçabiliriz, çocuklara dünyayı gösterebiliriz. Сбежать, показать детям мир.
Siz daha önce de gelmiştiniz. А вы были здесь раньше.
Sana, çocuklara, bir arabaya sahibim, ve bir de kurallar var tabi! У меня есть ты, есть дети, даже чертов кар пул. И правила!
Siz nesiniz be, milyoner mi? Ребята, вы что, миллионеры?
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Ama tek din siz değilsiniz. Но ваша религия не единственная.
İnanılmaz biri. Komik, güzel, ve hasta çocuklara kendilerine güvenmeyi öğretiyor... она весёлая, умная, она учит больных детей верить в себя.
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Senin şu çocuklara yaptığın gibi mi? А что ты сделал с ними?
Kartınız ve siz burada kabul edilmiyorsunuz. Вы и Ваша карточка здесь неуместны.
Ödev, mineralleri çocuklara sevdirmekti. Заданием было заинтересовать детей минералами.
Siz Nick Webber mısınız? А вы Ник Уэббер?
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!