Verwendungsbeispiele von "Yani" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Boyun desteği tekerlekli sandalyeden daha mı kötü, yani? Так значит больная шея хуже, чем инвалидное кресло?
Ama o bilmeni istiyor, yani sormalısın. Но она хочет, так что спроси.
Yani söylemeye çalıştığım, "Dostun böylesine kim ihtiyaç duyar ki?" То есть, я имею в виду, кому нужна такая подруга?
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Yani Vanessa Shaw'ın nerede olduğunu biliyor musun? Итак Вы знаете где находится Ванесса Шо?
Yani, bir daha ne zaman çiftçiler marketine gerçek bir çiftçi ile gidebilirsiniz ki? В смысле, когда ещё вы сможете сходить на фермерский рынок с настоящим фермером?
Yani, başımız ne kadar derde girebilir ki? Ну, какие у нас могут быть проблемы?
Hayır, yani düşünsene, mutfakta yemeklerin yapıldığı yerde seks yaptım.. Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда...
Yani, ben de büyüyordum ancak büyüme sancılarım benim futbol sahasında düşmeme neden olmadı. Но я ведь тоже росла, и не падала из-за невралгии посреди футбольного поля.
Yani bu kadar paraya sana tüm sürüyü vermeleri gerek. Знаешь, за это они должны тебе целое стадо.
Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak... Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное...
Yani, demek istediğim, Biliyorsun dostum, bugün erken saatlerde helikopterden atladım. Конечно, в смысле, знаешь же, я сегодня с вертолёта спрыгнул.
Yani, benim için başa çıkacak tek bir şey var, belki onun için de bir seçenek vardır. Я имею в виду, я привыкла, возможно, и для него в этом нет ничего страшного.
Yani bu adamlar çoğu zaman yüzüme bile bakmayacak ama sonra gelip "Merhaba Coop. Да они даже в глаза мне смотреть не могут. "Эй, Куп.
Yani, kızlar için kullanışlı olabilir ama erkekler için yani siz erkeklere... Я хочу сказать, девушкам они еще подойдут. Но вот для парней...
Yani Çinliler bu şekildeki kullanma kılavuzlarıyla dünyayı nasıl ele geçirebildiler ki?. Я имею ввиду, как Китай захватил весь мир с подобными инструкциями?
Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata. Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный.
Ciddiyim ne yani? Söylesene, ne söylememi istiyorsun? Серьёзно, просто скажи, что я должен сказать?
Yani son yaptığın filmden, kaç para aldın? Скажем, за последний фильм сколько Вы получили?
Yani yanında bittikçe de yenisi bedava olan içecekli patlamış mısırlardan almıyorlar. Хотя бесплатная добавка положена только при покупке большого стакана, понимаешь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!