Verwendungsbeispiele von "Yarım kilo" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yarım kilo kokain aldım. Да, полкило кокаина...
Ve yarım kilo şeker. И где-то полкило сахара.
Yarım kilo hindi dakika pişiyordu. минут на фунт для индейки.
Yarım kilo şam fıstığı yiyebilirim. Я могу съесть полкило фисташек.
Her yıl yarım kilo aldığını söylerler. Доходы фунт год до он около.
Bebek yarım kilo doğacak. Carla yemiş olmalı, yoksa kutuyu atardım. У Карлы должно быть еще, а я уже коробку выбросила.
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir. Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
Düğün için kilo vermeye sabırsızlanıyorum. Буду счастлив похудеть перед свадьбой.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
0 boylarında, kilo ağırlığında, çürük meyve kokar. Рост, вес приблизительно кг, пахнет прогнившими фруктами.
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
Onun için mükemmel bir hale gelmek-- kusursuz kilo, kusursuz görünüş. Старались быть идеальной для него - идеальный вес, идеальный вид.
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
kilo gelen bir ev kızı, ve şişe'lık Crazy Horse içti. Она весила около кг, и при этом выпила литр джина.
Sadece yarım günümüzü alır. Это займет всего полдня.
Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır. Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость...
Yarım saate yoga dersim var. У меня йога через полчаса.
Roadster, Coupe'den kilo daha ağır, bu daha yavaş olduğunu mu gösterir? Родстер тяжелее купе на кг, так будет ли он медленнее на финише?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!