Exemples d’usage de "açılış konuşmam" en turc avec traduction en russe

<>
Benim davam ve benim açılış konuşmam bu. Это моя вступительная речь. По моему делу.
Maddy, bugün açılış günü. Мэдди, сегодня день открытий.
Trav senle Hunter hakkında, konuşmam gerekiyor. Трев, нам нужно поговорить о Хантере.
Bu sıradaki kitabınız için harika bir açılış olabilir. Это может стать захватывающим началом вашей следующей книги.
Seninle acilen konuşmam gerek. Нам нужно срочно поговорить.
Büyük yeniden açılış bir kere olur. Второе открытие раз в жизни бывает.
Hey Randy, buraya gel. Seninle konuşmam gerek. Эй Рэнди, Нам надо поговорить с тобой.
Hala açılış konuşmalarını yapıyorlar. Пока только вступительная речь.
O yüzden hemen Calloway ile konuşmam lazım. Поэтому мне нужно поговорить с Кэллоуэем напрямую.
İlla açılış haftamı sabote etmen gerekiyordu. Тебе просто необходимо было сорвать открытие.
Efendim, hemen Albay Jefferson ile konuşmam gerekiyor! Сэр, я должен поговорить с полковником Джефферсоном.
Serginin açılış olurdu ve eleştiriler yapılırdı! Были бы открытия галерей, отзывы.
Eziklerle pek konuşmam da. С неудачниками не разговариваю.
Yeni bir açılış, yeni bir darbe. Еще одна премьера, еще одно несчастье.
Al, seninle bir şey konuşmam lazım. Эл, мне нужно поговорить с тобой.
Açılış bahsi, 000 imiş. Начальная ставка была, 000.
Bu hoş adamla konuşmam gereken birşey var. Мне надо кое-что обсудить с хорошим человеком.
"Hangisi Karısı" nın açılış gecesinde görüşmek üzere. Увидимся в ночь премьеры "Спасайте своих жён".
Sonra yaklaşık bir ay önce, aradı ve tek söylediği "K.S. ile konuşmam gerekiyor" dedi. Потом, приблизительно месяц назад, он звонит, "Я должен говорить с K.S. Напрямую",
Açılış günü için heyecanlı mısınız, çünkü bu sanki... Волнуетесь в день открытия? Ведь это такое событие...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !