Exemplos de uso de "aşk romanları" em turco com tradução para o russo

<>
Bu çok ciddi bir aşk romanları koleksiyonu. Ничего себе! Какая коллекция любовных романов.
Aşk romanları, erişte, zihin açıcı hap, domates alıyorsun. Любовные романы, лапша быстрого приготовления, сменные платы и помидоры.
John Woo filmleri aşk romanları, para. Фильмы Джона Ву, романы, капусту.
Filistinli yazar İbrahim Nasrallah "nın direniş ve aşk üzerine Arapça bir kitap çıkarıyorum. Я вытащила книгу на арабском языке Ибрагима Насралла, палестинского писателя, который говорит о сопротивлении и о любви.
ben de polisiye romanları severim. что я тоже люблю детективы.
Galiba aşk, erdeme üstün geldi. Кажется, любовь восторжествовала над добродетелью.
gizem romanları yazacağını söyledi. и будет писать детективы.
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Çizgi romanları sevmek popüler bir şey. Çevre duyarlıIığı ve hoşgörülü olmak da. Прикинь, модно любить комиксы, бороться за экологию, быть толерантным.
Bu deneme göstermiştir ki aşk sadece acıya sebep olur. Это испытание показало, что любовь приносит только боль.
Çizgi romanları seven güzel bir kız. Красивая девушка, которая любит комиксы.
Aşk, Bay Fife. Любовь, мистер Файф.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Aşk insanlara özgü bir duygudur. Любовь - это людские эмоции.
Bu aşk gibi görünüyor, haksız mıyım? Это ведь похоже на любовь, правда?
Aşk biyolojiden de güçlü gençler. Любовь сильнее биологии, ребята.
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Fanfan, aşk sonsuza dek sürmez. Фанфан, любовь всегда кончается плохо...
Gerçek aşk herkesi yener. Настоящая любовь все побеждает.
O yüzden bu insanlara göstere göstere aşk yaşanmasının zararlı olabileceğini anlayacak durumdayım. нужно оградить народ от того, чтобы им тыкали в лицо любовью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!