Exemples d’usage de "alışkanlık haline getirme" en turc avec traduction en russe

<>
Büyük bir mesele haline getirme. Не делай из этого проблемы.
Bunu mümkün kılmak için düzenli bir alışkanlık haline getirdim. Я использую привычки и рутинные действия, чтобы выжить.
Toplantı önceleri içmeyi alışkanlık haline mi getirdin? Вы взяли в привычку пить до встречи?
Bu alışkanlık haline geldi. Это входит в привычку.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Kaçmayı aklına bile getirme. Даже не думай убегать.
Yok yok. Benimki sadece bir alışkanlık. Да нет, это просто привычка.
Ve o kadının kölesi haline gelir. Kadının elbiselerini diker ve ona tapar... И он стал её рабом, он штопает ей одежду и боготворит...
Bu geri getirme işinin hangi aşamasında D sınıfı elmasları kara borsada pazarlamak var? И какая часть возврата включает в себя попытку продать бриллианты на черном рынке?
Nefes alıp vermen bile bir alışkanlık. Даже твоё дыхание всего лишь привычка.
Hazırlattığım kanunla Eşitlikçiler'e üye olmak, hatta bağlantı kurmak bile suç haline gelecek. Поэтому предлагаю признать незаконным пребывание членом Уравнителей или быть каким угодно образом замешанным.
Yeni yapılan insanı getirme. Не бери нового человека.
Tastamam bu. Bir alışkanlık. Это всего лишь привычка.
Bu cumartesi gecesi geleneğimiz haline geldi gibi bir şey. Эм, это уже почти стало нашей субботней традицией.
Beni geri getirme hakkını size ne veriyor? Что дало вам право вернуть меня сюда?
Bir alışkanlık gibi, sanırım. Это как привычка, полагаю.
Önemli bir şey haline geldi. Это стало важным для меня.
Evet. O aspirini getirme. Забыла аспирин мне принести.
Biraz alışkanlık biraz da batıl itikat. Это часть привычки, часть суеверия.
Hayatım, şu haline bir bak. О, дорогая, какой беспорядок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !