Exemples d’usage de "at üstünde" en turc avec traduction en russe

<>
At üstünde iyi görünüyor muyum Sam? Я уже отработал лошадь, Сэм?
Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e. Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту.
üstünde sadece paten ve tanga var. На нем были ролики и шип...
Bu okyanusun üstünde bir köprü vardı. А над этим океаном был мост.
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Üstünde pembe kazağı vardı. На ней розовый свитер.
Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın. Или последнему воину в коляске без краски на нем.
"Üstünde yazan yırtık bir kitap sayfası." "Разрывается страницы книги с на нем".
Üstünde bir yazı var. На ней что-то написано.
Üstünde hiç iz yok gerçi. Так на ней нет следов.
Su üstünde geniş ve altı keskin. Крутой под водой и острый сверху.
Kum saatinin üstünde bir kafatası var. А сверху этих часов.. череп!
Demek bütün gece üstünde çalıştığın şey bu. Так над этим вы всю ночь работали.
Üstünde mavi bir şey vardı. На нем была синяя кофта.
Üstünde tek damla kan yok. Ee? На нем нет ни капли крови!
Üstünde hiçbir yara izi yok. Şey dışında... На нём нет никаких следов, кроме...
Yedi aydır bunun üstünde çalışıyorum ama haberin olmadı, değil mi? - Evet. Я работала над этим семь месяцев и ты не знал об этом, верно?
Kar bulutlarının üstünde bir yerlerde... Где то выше снежных облаков...
Üstünde benim adım yazan bir bira düşünüyorum da. Представь только пиво с моим именем на нем.
Sol bacağı, dizinin üstünde. В ногу, выше колена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !