Usage examples of "bebeğini" in Turkish with translation to Russian

<>
Rose, Charlie'nin bebeğini doğurmak istemedi. Роуз не хотела рожать ребёнка Чарли.
Neden bebeğini almıyorsun, sonra başka bir oyun oynarız. Иди возьми куклу, и поиграем в новую игру.
Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön! Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию!
Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı. Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки.
Kız kardeşinin bebeğini suda boğdu ve kulaklarını kesti. Она утопила своего племянника и отрезала ему уши.
Lizzie Burke bugün sekizinci bebeğini doğurdu. Küçük bir kız. Лиззи Барк родила восьмого ребенка, и это девочка.
Ertesi gün, Sophie oyuncak bebeğini taradı ve giydirdi çünkü arkadaşları geliyorlardı. На следующий день Софи причесала и нарядила свою куклу, потому что к ней приезжали друзья.
On yıl önce bebeğini evlatlık verdin mi vermedin mi? лет назад вы ведь отдали своего ребенка на усыновление?
Sen o bebeğini kaybeden zavallı kızsın, değil mi? Вы та бедняжка, которая потеряла ребенка, да?
Şey, kitaplarda Jane gittiği her yere yanında bebeğini de götürür ve bu aynı ona benzer. Так, в книгах Джейн повсюду носила с собой куклу, которая выглядела точно как она.
Eğer onu şimdi kıpırdatırsan, bebeğini düşürürsün, önden buyur. Если вы хотите перевозить ее сейчас - она потеряет ребенка.
Bebeğinin bebeğini taşımak için. Ben başka bir bebek diyecektim, ama iğrenç. Хотел сказать "другого ребёнка", но всё равно, фу!
Ashley bebeğini evlatlık vermeyi kabul etti ve bunun için de çok para alacak. Эшли согласилась отдать ребёнка на усыновление, и получила за это приличную сумму.
Hatta bu konuda kitap yaz: Bir kadın bebeğini kovada bırakır, kendi annesi onu mahkemeye verir. Напиши книгу о женщине, которая оставила ребенка в ведерке и ее матери, которая ее засудила.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!