Beispiele für die Verwendung von "benden beklediğin" im Türkischen

<>
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Beklediğin için sağ ol, Becker. Спасибо, что дождались, Бекер.
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Beklediğin için sağ ol Brucie. Спасибо что дождался, Брюси.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Görünen o ki, bu cenaze töreni her an çok çaresizce beklediğin uyandırma çağrısına dönüşebilir. Похоже, эти поминки могут стать тем сигналом к действию, которого вы так ждали.
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Senin beklediğin arama bu değildi. Такого звонка ты не ожидал.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Beklediğin için sağ ol Herrmann. Спасибо за ожидание, Германн.
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Beklediğin için teşekkürler, Cole. Спасибо что подождал, Кол.
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Bir keresinde benden çizmelerini yalamamı isteyen bir adam vardı. Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь.
Winston benden önemli bir bilgi saklıyordu. Уинстон скрывал от меня ключевую информацию.
Ama o parayı benden çaldılar. Которые теперь у меня украли.
Yeniden aktifleştir yoksa sonraki adım benden gelir. Активируй телефон. Или ягодки будут от меня.
Bana ve benden olana yetecek kadar. Достаточно для меня и моих людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.