Beispiele für die Verwendung von "bilmemeyi biliyorum" im Türkischen

<>
Pekala, yapabilecek birini biliyorum. Я знаю, кто может.
Hayır, biliyorum, ama biz şimdi yapalım. Я знаю, но давайте всё же сейчас.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Kızgın olduğunu biliyorum ve bunda sonuna kadar haklısın. Знаю, ты зол и имеешь полное право.
Biliyorum, madalyonların tanesi bir milyon dolardan açık artırmaya çıkıyor. Я знаю, на аукционе значок стоит около миллиона долларов.
Bu mekan hakkında her şeyi biliyorum. Я все знаю об этом месте.
O mu? Çok kuşkucu olduğunuzu biliyorum ama ona bir şans verin. Знаю, что вы настроены скептически, но прошу вас его выслушать.
Edward Rasmus'un parmağı var, bunu biliyorum. Тут замешан Эдвард Расмус, я знаю.
İkimizin de koyu çeşitlere düşkün olduğumuzu biliyorum. Я знаю нам обоим больше нравится темное.
Bir adamın ne kadar yaşayacağını ve ne zaman öleceğini biliyorum. Я знаю, сколько проживет человек и когда он умрет.
Düşüncelerini okumanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. Я знаю как трудно читать твои мысли.
New York ve yüzbaşının karısı hakkında olanları biliyorum. Я знаю про Нью-Йорк. И про жену капитана.
Hasta olduğunu söylediğini biliyorum ama, uğramayı düşünüyordum. Я знаю, что она заболела. Хотела навестить.
Biliyorum, biraz korkutucu. Знаю, страшно немного.
Bak, adamım, biliyorum pislettim, tamam mı? Слушай, друг, я знаю, что облажался.
Biliyorum, yani şu geometrik şekillere bir baksana. Я знаю, посмотри на эти архитектурные формы.
Hey, bu Lynette. Mike hakkında hayal kırıklığına uğradığını biliyorum fakat pokere gelmelisin. Знаю, ты расстроена из-за Майка, но ты должны придти на покер.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Sen sarhoşsun, biliyorum. Ты пьяная, знаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.