Verwendungsbeispiele von "biraz da" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Belki biraz da çılgın. И может слегка псих.
Sarımsak, beyaz şarap, biber ve biraz da belesan yağıyla. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Viski, ezilmiş şeker, biraz da bitter. Виски, кусок сахара, и горькая настойка.
Bu biraz sanat, biraz da bilimdir. Это немного искусство, немного - наука.
Ben biraz da maden suyu getireyim. Я принесу содового раствора для этого.
Biraz da buraya dökün, efendim! Сюда, господин, идите сюда!
Hamileyim ve biraz da deliyim. Я беременная и немного ненормальная.
Gerçekten. Ama biraz da onun açısından duruma bakın. Но просто подумайте об этом с ее стороны.
Biraz da ben süreyim mi? Может, я немного поведу?
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Biraz senin, biraz da geçici idiyopatik ritmik bozukluğun etkisi var. Ну, частично это ты, частично моя приходящая беспричинная аритмия.
Biraz da gerçek büyü görmek ister misin? А сейчас хочешь взглянуть на настоящую магию?
Tokat, küçük bir yumruk ve biraz da kırmak. Пара ударов, пара оплеух, и несколько переломов.
Evet, biraz da yumuşakmış. Да, и немного по-голубому.
Hadi, biraz da ben boyayayım. Слушай, дай мне побелить немного.
Biraz da garam masala. И немного гарам масала.
Biraz da ben anlatmak istiyorum. Вот и захотелось что-нибудь сказать.
Hey, K-Koo Koo, biraz da başkasına şans ver! Эй, Ку, Ку, дай кому-нибудь другому шанс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!