Ejemplos de uso de "biraz et" en turco con traducción al ruso

<>
Biraz et ve bir tavuk daha lazım. Нам понадобится говядина и еще одна курица.
Ekmekle biraz et suyu çorbası getirdim. Тут лишь хлеб и немного бульона.
Göran, sakin ol. Bu sadece biraz et. Успокойся, Йоран, это просто чуть-чуть мяса.
Biraz et suyu getirir misin Rahibe? Вы не принесете бульона, сестра?
Sana biraz et pişireyim. Я приготовлю тебе свинину.
Mu-un dedi ki, buralarda geziniyormuşsun. O yüzden, güç toplaman için sana biraz et yedirmemi söyledi. Му-Ун сказал, что ты измучил свое тело, и попросил покормить тебя мясом для восстановления сил.
Bu akşam sana biraz et getireceğim. Сегодня вечером я принесу немного мяса.
Biraz et getir evlat. Малыш, тащи мясо.
Adam biraz bozukluk, biraz et ve porno için ölmüş! Парень умер за горстку монет, вяленую говядину и порножурнал.
Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi. Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса.
Köpeğime biraz et yedirdim. Я накормил свою собаку мясом.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.