Ejemplos de uso de "biraz fazla" en turco con traducción al ruso

<>
Clive'ın ölümünü biraz fazla ciddiye almıyor musun? Вы не принимаете смерть Клайва чересчур серьезно?
5 saatten biraz fazla. Чуть больше полутора часов.
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Yerel politika için biraz fazla dramatik, değil mi? Слишком драматично для местных политиков, не так ли?
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Sanırım patronumla olan bir meselede biraz fazla saldırgan davrandım. Пожалуй, я немного агрессивно высказался перед моим начальством.
Bu sabah, Gibbs güvenlik kamyonundan çalınan paranın 00 dolardan biraz fazla olduğunu öğrendik. Мы узнали, что этим утром из инкассаторского грузовика было украдено чуть более тысяч.
Çalılıklar biraz fazla uzamış. Просто кустарник немного подрос.
Her zaman biraz fazla ileri geri hareket ettiğimi düşünmüşümdür. Daha çok böyle hareket etmeliyim. Мне всегда казалось, что я часто двигаюсь взад-вперёд, хотя можно вот так.
saatten biraz fazla süredir kayıp. Она исчезла более часов назад.
İçmeye de devam ettik ve biraz fazla kaçırmışız galiba. Мы пили и пили и напились, очень сильно.
O sos senin için biraz fazla çeşnili değil mi, sporcu? Что, неужели это соус слишком острый для тебя, спортсмен?
Çocukların bazıları biraz fazla derin kazdığımızı söylüyor. Некоторые считают, что вырыли слишком глубоко.
Bunu yerine getirmekten memnun olacağım belki biraz fazla memnun. С великим удовольствием, сэр. Может, чуток побольше.
Sanırım, dün gece biraz fazla zencefil yemişim. Блин. Думаю, я переела имбиря вчера вечером.
Sadece biraz fazla bağırdım. Просто слишком резко встала.
Düğünde biraz fazla eğlendi. Слегка перебрал на свадьбе.
Bu biraz fazla süslü. Это просто немного фантазии.
Belki de biraz fazla endişeliyiz, Angie. Не стоит так накручивать себя, Энжи.
Biraz fazla merak ettim, mazallah. Я слишком увлеклась. Не дай бог.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.