Verwendungsbeispiele von "borcu var" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
Buraya işleten adamın bize borcu var. Хозяин этого заведения задолжал нам денег.
Kime ne borcu var, hesaplarında ne var, hepsini biliyorum. Я знаю, где находится каждый счет и кто чем владеет.
Ama diğer yandan, babamın bana büyük bir borcu var. Но, с другой стороны, мой отец не такой.
Ona söyle bana hâlen dolar borcu var. Banka onun çekini kabul etmedi. И вообще, он должен мне баксов, его паршивый чек вернули.
Bana papel borcu var. Он мне баксов должен.
Abramov Çetesi'ne 00 dolar borcu var. Он должен тысяч мафиозной клану Абрамова.
Bize maaş borcu var. Он задолжал нам денег.
Bana iyilik borcu var. Он должен мне одолжение.
Bana iki yıl için düka altını borcu var. Он с третьего года должен мне сто червонцев.
Bana bir dünya kadar borcu var. Он должен мне, примерно бесконечность.
Bana puro borcu var. Он должен мне сигару.
Ayrıca muazzam bir kredi kartı borcu var. Еще у него поразительная задолженность по кредитке.
Matmazel Annie Hercule Poirot'un size büyük şükran borcu var. Мадемуазель Анни? Самая искренняя благодарность от Эркюля Пуаро.
Adrian'ın size borcu var mıydı? Эдриан был должен вам денег?
Sonuç olarak, şimdi kendisinin ödenmemiş bir milyon kron borcu var. И как следствие этого, его нынешний долг составляет миллион крон.
Hala bana bir parmak borcu var. Кажется, он задолжал мне палец.
Sil'e beş bin borcu var. Он должен Силу пять кусков.
Bunky Collier'a büyük miktarda borcu var. Он задолжал большую сумму Банки Кольеру.
Bu da beni ikinci yapar. Yani birilerinin bana bol malzemeli pizza borcu var. А это значит, что кто-то, должен мне пиццу с двойной начинкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!