Exemples d’usage de "düşündü" en turc avec traduction en russe

<>
Dukat, berbat bir fikir olduğunu düşündü. Дукат подумал, что это отвратительная идея.
Ama o sana âşık olduğunu düşündü. Но она думала, что любит.
Birkaç küçük rol teklifini geri çevirdim çünkü Alan onlarda başrol yarışını kazanmamın zor olduğunu düşündü. Я отказалась от мелких ролей, потому что Алан думал, что мне предложат главную.
Pentagon, İran'da nükleer bomba olduğunu düşündü ve bir tim yolladık. Мы думали, что Иран создал ядерную бомбу и послали спецотряд.
Sadece küçük bir parti vermeye çalışıyoruz ve ortağım iyi bir fikir olduğunu düşündü. Мы просто хотим устроить вечеринку, и мой партнёр посчитал это хорошей идеей.
Anlaşılan bu kuruntulu psikopat, yaptığı eylemin bir şekilde onların dikkatini çekeceğini düşündü. Судя по всему эта психопатка возомнила, что террактом сможет привлечь их внимание.
Ve o zengin babası da, onların oğlum için fazla iyi olduğunu düşündü. И этот её богатенький папочка считал, что они слишком хороши для него.
Ondan sonra, Sean'ın annesi hep gey olduğumuzu düşündü. После того случая мама Шона всегда считала нас голубыми.
Bundan sonra Madonna, albüme "Black Madonna" adını vermeyi düşündü ve hatta kapak görseli için yüzünü siyaha, gözlerini ise beyaza boyadığı bir fotoğraf çektirdi. После этого Мадонна решила назвать альбом "Black Madonna" ("Чёрная Мадонна"), и даже сделала фотографию для обложки, нанеся чёрный грим с белыми глазами.
1805'te, Amerika Birleşik Devletleri'nin başkentine giderken, Arikara başkanı öldü, ve Kızılderililer bu olayı Amerikanların yaptığını düşündü. В 1805 году, во время поездки в столицу США, умер вождь арикара, и индейцы решили, что американцы причастны к его гибели.
Ajan Davies, bir stajyerler gibi giyinmemin benim için iyi olacağını düşündü. Агент Дэвис подумал, что одеться, как стажеры, будет лучше...
İIk kurban Emma Jones, saldıranın asker oldugunu düşündü. Первая жертва думала, что на неё напал солдат.
O sadece olabilir düşündü öldürmek ejderha kapalı binmek, Ve onun kraliçe hep olurduonu bekliyor. Он думал, что просто уедет убивать драконов а его Королева будет вечно его ждать.
Şef başka bir şeyle uğraşmanın seni meşgul tutabileceğini düşündü. Шеф подумал, что вас надо занять чем-нибудь еще.
Düşündü de düşündü, beni aptal gibi göstermeye çalışıyor. Все думала и думала, пытаясь выставить меня идиотом.
Bay Espinosa, belki ona ufak bir iyilik yapabilirsiniz diye düşündü. Мистер Эспиноза подумал, может, вы окажите ему маленькую услугу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !