Exemples d’usage de "daha fazla dayanamazlar" en turc avec traduction en russe

<>
Mills ve Johnson daha fazla dayanamazlar. Миллс и Джонсон долго не протянут.
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi. Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных.
Katılımcıların çoğu, topluluk dillerinin muhafaza edilmesi ve yeniden canlandırılması için gerekli ihtiyaçları müdafaa edebilmek için çalıştaylarda devlet yetkililerinin varlığı için talepte bulundular. Meksika'da düzenlenen çalıştaydan alınan geribildirimlere nispeten, katılımcılar mevcut dijital projelerini tüm gruba tanıtmak için daha fazla vakit elde ettiler. Многие высказались в пользу необходимости большего присутствия представителей государственной власти на подобных мероприятиях, что позволило бы их участникам напрямую обращаться к властям с требованиями о защите и поддержке их усилий по сохранению и возрождению родных языков.
Hala süren çatışma ve temel ihtiyaçların sadece %'sinin karşılanmasıyla, Miyanmar'lı IDP'lerin durumu endişe verici ve daha fazla yardım ve mali destek içinse umutları tükenmiş. Военные действия продолжаются, удовлетворены лишь% базовых потребностей, поэтому положение ВПЛ в Мьянме практически критическое, и им остро необходимо большее финансирование и финансовая поддержка. Изображение профиля Facebook - страницы Rangoon Revealed
En Kötü Turların Facebook sayfasında daha fazla fotoğraf bulabilirsiniz. Посмотрите на странице The Worst Tours в Facebook другие фотографии.
Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него.
"Bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.." "Я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него".
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Daha fazla çocuk bakıcılığı yapamam. Не могу больше изображать няньку.
Daha fazla vakum lütfen. Ещё отсос, пожалуйста.
Daha fazla örümcek olmasın yeter. Только не надо больше пауков.
Ama bundan daha fazla çalışmanız gerekecek. Придется вам приложить чуть больше усилий.
Daha fazla kaynak ayırmalıyız. Нам нужно больше ресурсов.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Hey! Bundan daha fazla eşyam var sanıyordum. Я думал, у меня вещей куда больше.
Kim yazdıysa nesnelere daha fazla odaklanmalı. Автору нужно на многое обратить внимание.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Bu köpek daha fazla böyle devam edemez. Эта собака не может больше так бежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !