Beispiele für die Verwendung von "dair söz vermiştim" im Türkischen

<>
Ona, bir şey söylemeyeceğime dair söz vermiştim. Я пообещала ему, что ничего не скажу.
Haklısın, söz vermiştim. Okuyacağım. Ты права, я прочитаю.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Geçen cumartesi seninle evlenmeye de söz vermiştim, değil mi? Değil mi? Например я же обещала выйти за тебя замуж в прошлую субботу, так?
Daniel'a bu gece takılacağımıza dair söz verdim. Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером.
Sana Michael hakkında bilgi vereceğime söz vermiştim. Я обещала тебе давать информацию о Михаиле.
Sana döneceğine dair söz vermişti. Она обещала, что вернётся?
Gece erken yatacağıma söz vermiştim. Я обещал себе лечь пораньше.
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi. Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
Çocuklara palyaço getireceğime söz vermiştim. А я обещал детям клоуна.
Nick kimseye söylemeyeceğine dair söz verdiği sürece. Пока Ник пообещал, что не расскажет.
Bu adamı getireceğime söz vermiştim. Ve getirdim. Я обещал, что приведу этого человека.
Ona, bu yemeği sana yedireceğime dair söz verdim. Я обещала ей, что заставлю тебя его съесть.
Jeff'e bir daha asla diye söz vermiştim. Я обещала Джеффу: "Больше никогда"
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Evet. Kendime, tanıştığımız zaman tekila içeceğimize söz vermiştim. Обещал себе, что познакомившись, мы выпьем текилы.
Ona senin iyi ve sessiz olacağına dair söz verdim. Я поручилась, что ты будешь тихим и смирным.
Onu koruyacağıma Tara'ya söz vermiştim. Я обещал Таре защищать ее.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Fai'ya onun hüznünü burada bırakacağıma söz vermiştim. Я обещал Фай оставить здесь его грусть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.