Exemples d’usage de "dayak yemiş" en turc avec traduction en russe

<>
Düşmeden önce dayak yemiş. Перед этим был избит.
Çöplükte dayak yemiş, şuuru kapalı bir çocuk buldum. Я нашёл избитого парня без сознания в мусорном баке.
Dayak yemiş ekip çalışamaz ve elimizde grev kırıcı yok. Может не сработать, а штрейкбрехеров у нас нет.
Dün akşam Ronald Cheanie ile konuştum ve dayak yemiş gibiyim. Я говорил с Чини прошлым вечером, и я взволнован.
Bakın, ben korkaklığımdan dayak yedim. Слушайте, меня избили за трусость.
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Evet, biliyorum ama biz dayak yiyip üstüne bir de çırılçıplak soyulmadık. Да, но нас не избивали, одежду с нас не снимали...
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Pekâlâ bu şekilde epey bir dayak yersin. Ладно. Так тебя будут избивать довольно сильно.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
Anlatılanlara göre gençliğinde Connolly birkaç gençten dayak yiyorken Jimmy devreye girip kıçını kurtarmış galiba. Говорят, однажды Коннолли избивали какие-то парни, но Джимми вступился и спас его.
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Kahramanın tarafından dayak yemek nasıl bir duygu? Каково это, когда тебя избивает герой?
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Islah evinde dayak atmışlar. Её побили в колонии.
Bay Douglas beyin epifizini yemiş. Мистер Дуглас съел его эпифиз.
Evet, ne yazık ki. Dayak yemesi gerek. Очень жаль, но ему должны надрать задницу.
Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş. Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз.
Bobby'nin kız kardeşi geçen gece fena dayak yediğini söyledi. Сестра Бобби сказала, что он был сильно избит.
Bir gün kurbağa kaplumbağanın yumurtalarını yemiş. И однажды лягушонок съел яйца черепахи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !