Exemples d’usage de "dediğine göre" en turc avec traduction en russe

<>
Bazıların dediğine göre, karışıklığın tetiklenmesi, milliyetçilerin azınlık ırk üzerindeki olumsuz şüphesinden dolayı gerçekleşmiş. Другие говорят, что беспорядки спровоцировали представители националистических партий чтобы бросить подозрение на национальные меньшинства.
Kaptanın dediğine göre Evridiki muhtemelen şu burnun ötesinde pusuya yatmış bekliyor. Капитан считает, "Эвридика" поджидает нас за этим мысом.
Ama şunu dinleyin, cezaevi müdürünün dediğine göre şu ana kadar örnek bir mahkummuş. Но обратите внимание: по словам надзирателя он был образцовым заключенным до сегодняшнего времени.
Bize dediğine göre şirket sahibi varlıklı biriymiş. Сказал, что он богатый владелец компании.
Ama Wolfram ve Hart'ın dediğine göre, mistik bir iş için buraya geldiğini düşündüm. Öyle. Но говоря о Вольфрам и Харт, я полагаю, вы говорите насчет магической работы.
Benden seni eve geri götürmemi istedi. Ama doktorun dediğine göre senin için yolculuğun lâfı bile edilemez. Она хочет, чтобы я привез Вас домой, но врач говорит, сейчас поездка невозможна.
Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış. Коронер сказал, что у него колотая рана в животе.
Grup arkadaşlarının dediğine göre öyle. Согласно его коллегам по группе.
Dediğine göre diye birşey yok. Никаких "она сказала".
Komşuların dediğine göre iki kişilermiş iki erkek kardeş ve arabaları için de bir model söylüyorlar. Но соседи думают, что их было двое, братья, и они описали автомобиль.
ve komşularının dediğine göre bir şey oldu. и по словам соседей, кое-что произошло.
Öğrenci İşleri'nin dediğine göre Cindy bu sabah odasında değilmiş. Согласно учителям, Синди не появлялась сегодня на уроках.
Polis sözcüsünün dediğine göre protestocuların agresif tavırları nedeniyle sert bir karşılık verildi. Представитель полиции сказал, что агрессивное поведение протестующих требует принятия решительных мер.
Karina'nın dediğine göre, havuz saçlarına zarar vermiş. А у Карины из-за бассейна проблема с волосами.
Sonja'nın dediğine göre "Yapma!" По словам Сони, Ханна кричала:
Tabii, saat: 00'de dediğine göre o ikisi, şimdiye kadar buradan Km uzakta da olabilirler. Конечно, учитывая, что это было в час эти двое могут быть уже за километров отсюда.
Washington sözcülerinin dediğine göre, bunun gerçekleşmesini bir telefon görüşmesi sağlamış. Telefon eden kişi... Источники в Вашингтоне говорят, что это произошло благодаря телефонному звонку, звонку из...
Dediğine göre, dünyanın sonu geldiğinde bir yerlerde cennet ortaya çıkacakmış. Что когда придет конец света, рай появится в этом мире...
Burger dükkanındakilerin dediğine göre araba otomatik pilotta gibiymiş, sürücüsü yokmuş. Значит свидетель из закусочной сказал, что машина была как-будто неуправляема...
Hayatım, eğer sana o parayı şimdi verirsem onun dediğine göre sana da bana da kötü şans getirecek. Дорогая, если я дам деньги сейчас, она говорит, они навредят и тебе, и мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !