Ejemplos de uso de "demek için" en turco con traducción al ruso

<>
Şişman demek için havalı laflar bunlar. Другой способ сказать "толстый".
Bugün size kola almaya devam edin demek için buradayım. Я пришел сюда просить вас и впредь покупать Кока-Колу.
Hoşçakal demek için geldim Catherine. Я пришел попрощаться, Кэтрин.
Sadece "içmeye devam et" demek için geldim. Я просто хочу сказать, что ты продолжай пить.
Tabii, henüz sadece dokuzuncu yıldayız, yüzyılın demek için erken olabilir. Конечно, сейчас й, так что буря столетия началась немного рановато.
Valla, Cade seni bir merhaba demek için getireceğini söylüyordu. Кейд не переставал мне говорить, что приведёт тебя поздороваться.
Mahkemeye gidiyordum "selam" demek için uğradım. Я иду в суд, просто зашла поздороваться.
Piyanocu demek için bir sebep daha. Еще одна причина называть его Пианистом.
Geçmişimiz bize merhaba demek için uğramış. У нас тут привет из прошлого.
Elijah. Hoşçakal demek için arıyorum. Элайджа, я звоню попрощаться.
Burke bana elveda demek için annesini yolladı. Берк прислал свою мать попрощаться со мной.
Bir hoşçakal demek için yeterli zamanım olsun. Дай мне ещё время, чтобы попрощаться.
Kulübe, kızlarıma merhaba demek için uğramıştım. Заехал в клуб, поздороваться с девчонками.
Seni buraya arkadaşça bir merhaba demek için çağırttım. Я пригласил вас чтобы по-дружески с вами поздороваться.
Hoş çakal demek için geldim. Я здесь, чтобы попрощаться.
Hayır demek için seni daha sonra arayabilir miyim? Могу я тебе перезвонить, чтобы ответить нет?
Benimle dalga geçmek için. Bana domuz demek için. Они там надо мной смеялись, обзывали свиньёй.
Ne zamandır bir şey demek için bekliyordun? Как долго ты ждал, чтобы поговорить?
Bana hoşçakal demek için biraz daha zaman tanıdı anne ancak artık bitti ve ben gidiyorum. Она дала мне немного времени попрощаться, мама, но мне пора, я ухожу.
Merhaba demek için çok tuhaf bir yönteminiz varmış. Ну, забавный у вас способ сказать привет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.