Exemples d’usage de "denedin mi" en turc avec traduction en russe

<>
Bir savaş alanına girmeyi hiç denedin mi? Вы хотите попасть в зону боевых действий?
Malt Mill'i hiç denedin mi? Ты когда-нибудь пробовал Молт Милл?
Sistemi yeniden başlatmayı denedin mi? Ты не пробовала перезапустить систему?
Kakao yağını denedin mi hiç? А масло какао ты пробовала?
Derek'i aramayı denedin mi? Ты пытался позвонить Дереку?
Daha önce tuz yerine bilye kullanmayı denedin mi? Вы когда-нибудь использовали вместо соли крупные металические шарики?
Gerçek aşkın öpücüğünü denedin mi? Ты пробовала поцелуй истиной любви?
Sen daha önce hiç denedin mi? Ты когда-нибудь, того, пробовал?
İlginç şeyleri Ray'e sokmayı denedin mi? Ты не пробовала это с Рэем?
Avukatını aramayı denedin mi? Ты звонила своему адвокату?
Hiç kendini öldürmeyi istedin ya da denedin mi? Ты когда-нибудь пытался покончить с собой? Боже.
Brooke, mesaj atmayı denedin mi? Брук, ты пыталась написать ему?
Arayan numarayı bulmayı denedin mi? Ты пыталась отследить тот звонок?
Telefon etmeyi denedin mi? Ты пытался позвонить ей?
Minto Caddesi'ndeki yeni pizzacıyı denedin mi? Ты уже ходила в новую пиццерию на Минто-роад?
Eski bağlantılarına ulaşmayı denedin mi? Пыталась связаться со старыми контактами?
Yeni Vesuvio'yu denedin mi? - Hayır. Новое меню в "Везувии" пробовала?
Hiç gözünü kırpmamayı denedin mi? Ты когда-нибудь пытался не моргать?
Onunla konuşmayı denedin mi? Пробовал поговорить с ним?
Bir dakika, bizi kendi zamanımıza götürmeyi denedin mi? Минутку, Вы пытаетесь отправить нас в наше время?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !