Usage examples of "devam edeceğiz" in Turkish with translation to Russian

<>
Konuşmaya devam edeceğiz. Мы продолжим говорить.
Sesimizi duyurmaya devam edeceğiz. Мы продолжим заявлять об этом в открытую.
Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz. Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства.
Röportaja devam edeceğiz ancak, duyuruyu gelecek haftaya kadar erteliyoruz. - Neden? Мы начнем с этого интервью, но повременим с объявлением до следующей недели.
Beni dinle hayatımıza devam edeceğiz. Послушай, нам двигаться дальше.
Biliyorum, o yüzden bastırmaya devam edeceğiz. Я знаю, поэтому будем продолжать борьбу.
Ve sen Bay Shockley'i etkisiz hâle getirene kadar denemeye devam edeceğiz. И мы будем продолжать стараться пока не получится обезвредить мистера Шокли.
Uğraşmaya devam edeceğiz, Elise. Мы продолжим поиски, Элис.
Aramaya onun yardımı olmadan devam edeceğiz. Мы продолжим поиск без его помощи.
Tamam, fakat buna sonra devam edeceğiz. Окей, но мы продолжим это позже.
Bay Pope'un ölümünü araştırmaya devam edeceğiz. Мы будем расследовать смерть мистера Поупа.
Eğer bu çocuğu görmeye devam etmek istiyorsan biz de seni izlemeye devam edeceğiz. Если ты хочешь встречаться с этим парнем, мы будем следить за вами.
Sorgulamaya diğer yerde devam edeceğiz. Мы продолжим допрос у себя.
Aradan sonra Sarah Bernhardt ile devam edeceğiz. Мы вернемся после с интервью Сары Бернар.
Her zamanki işleri yapmaya devam edeceğiz. Будем вести дела в обычном режиме.
"Daha ne kadar böyle konuşmaya devam edeceğiz?" "Сколько еще мы будем говорить об этом?"
Ben sadece götürmek, gemiye atlamak, Ve sonra yolumuza devam edeceğiz. Осталось только разогнаться, запрыгнуть на борт - и можно будет плыть.
Sabah bu konuşmaya devam edeceğiz, genç bayan. Мы продолжим этот разговор утром, юная леди.
Tamam, bunu üzerinde çalışmaya devam edeceğiz. Хорошо. Мы будем продолжать работать над этим.
Tamam, devam edeceğiz. Мы будем продолжать двигаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!