Exemples d’usage de "duydum" en turc avec traduction en russe

<>
Bu ismi bu aralar çok sık duydum. Просто раньше я часто слышал это имя.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
Ve ayrıca bugün senin doğum günün olduğunu duydum. И я слышала что сегодня твой день рождения.
Maybelle Merriwether hakkında ne duydum biliyor musun? Знаешь, что говорят о Мейбелл Мерривезер?
Bir saat önce keçi yolundaydım ve müzik çaldığını duydum. Час назад я сошёл с тропы и услышал музыку.
Evet, küçük kadını duydum, Hannah Horvath isimli değil mi? Да, когда-нибудь слышал о юной леди по имени Ханна Хорват?
Tanrım, sanırım yatak odamdan gelen bir gürültü duydum. Боже, кажется, я слышу шум из спальни.
Fakat daha sonra duydum ki, bunu yapan Minik Sebastiandı. Но затем я узнал, что это был Малыш Себастьян.
Mexico'da bir isim duydum; Solgun Kral. В Мехико я услышал имя Бледный Король.
Hey. Garip Ashley seni ekmiş diye duydum. Я слышал, тебя бросила Странная Эшли.
Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum... За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал..
Hey, bilirsin, buraya bir spor salonu yapılacağının planlandığını duydum. Знаешь, я слышала, что здесь планировали построить тренажерный зал.
Çünkü duydum ki Sherry çoktan ona göz koymuş. Говорят, что Шерри положила на него глаз.
Pekala, gecenin birinde bir kadın çığlığı duydum. Хорошо, однажды ночью я услышал женский крик.
Bay Jones, hakkınızda çok şey duydum efendim. М-р Джонс, я много о вас слышал.
Çalışma odasının önünden geçiyordum ve bazı sesler duydum. Я проходила мимо кабинета и услышала оттуда голоса.
Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum. Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось.
Senin, annene bir gün Kolombiya'nın başkanı olacağını söylediğini duydum. Говорят, вы пообещали своей матери однажды стать президентом Колумбии.
Senin her enstrümanı çalabildiğini duydum. - Doğru. Слышал, ты мог играть на любом инструменте.
Nin hakkında müthiş bir kitap okuyordum sonra malikaneden bir çığlık sesi duydum. Я читала интересный роман про Никсона, когда услышала крики из особняка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !