Exemplos de uso de "emir aldım" em turco com tradução para o russo

<>
Ne? Seni dışarı çıkarmamak için kesin emir aldım. Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя.
Çocuğu ve parayı Brantley'e geri götürmem için kesin bir emir aldım. У меня есть строгий приказ привезти мальчишку и деньги к Брентли.
Gereksiz riskleri önlemek için kesin emir aldım. У меня четкий приказ избегать неоправданного риска.
Adli emir aldım ben. Я получил судейский приказ.
Onu serbest bırakmam için emir aldım. Мне только что приказали выпустить его.
Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса.
Sizi ARC'a götürmek üzere emir aldım. Мне приказано вернуть вас в Центр.
Hanımefendi, Bay Hardy'i geri yollamak için emir aldım. Мэм, у меня приказ не пускать мистера Харди.
Başkandan bunun için emir aldım. Я получил прямой приказ президента.
Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım! Я морпех США, и мне приказано охранять это здание!
Sabahın 'sinde bu bok çukuruna gelmem için emir aldım. Я получил приказ приехать в эту дыру в часа ночи.
Kızları vurmak için emir aldım. Я получил приказ убить девочек.
'inci Piyade Tümeni'nden emir aldım. У меня приказ от второй дивизии.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım. Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Beppu Spa için biet aldım. Я купил билеты в Беппу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!