Verwendungsbeispiele von "götürmüş olurlardı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı. Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Sonja Glenn'i oraya götürmüş olmalı. Соня наверное отвезла Гленна туда.
Çünkü o zaman kötü olurlardı. Тогда бы они стали плохие.
Diğerlerini oraya götürmüş olabilirler. Их могут отвозить туда.
Harika, çalınan şeyi de yanında götürmüş. Супер, пожитки он с собой забрал.
Bay Delfino, babamı alıp öldürmek için uzaklara götürmüş. Мистер Делфино забрал моего отца, чтобы убить его.
Her şeyi alıp götürmüş. Так скоро всё смоет.
Quini iki gün önce bu kızı avcı kulübesine götürmüş. В тот день Кини её отвёз в охотничий домик.
Katil, onu da yanında götürmüş olmalı. Преступник должно быть забрал его с собой.
Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir. Или Теон забрал их на Железные Острова в качестве заложников.
Bir yerlere götürmüş olmalı. Он куда-то его увозит.
Çocukları da mı götürmüş? И он привел детей?
Anlaşılan, yeni bir yaşam şansı seni hayâl dünyasına götürmüş. Похоже, ты со своей новой жизнью совсем сбрендил. Возможно.
Bayan Drewe onu bulup, başına bir şey gelmesin diye eve götürmüş. Девочку нашла миссис Дрю, и забрала с собой от греха подальше.
Kadın işten sonra onu evine götürmüş. Она отвезла его домой после работы.
Güz'ü başka yere götürmüş. Он куда-то забрал Отэм.
Onu acile götürmüş ve sonra da evine bırakmış. Он отвёз её в больницу, потом домой.
Yargıç günlüğü eve götürmüş. Судья забрал дневник домой.
Ra onları binlerce yıl önce oraya götürmüş. Ра перенес их туда тысячи лет назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!