Ejemplos de uso de "gelmesini beklemek" en turco con traducción al ruso

<>
Bayan Nakata, kocanızın gelmesini beklemek ister misiniz? Госпожа Наката, хотите, подождём вашего мужа?
En azından vücudumun kendine gelmesini beklemek istemez miydin? Может подождешь, пока мое тело станет прежним?
Kızı ormanın derinliklerine götürmek, ve Flütçü'nün gelmesini beklemek mi? Привести ее в лес и ждать, когда появится Дудочник.
Haklısın. Herkesin gelmesini beklemek çok daha etkili olur. Ты прав, будет эффективнее подождать кого-нибудь здесь.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Üzgünüm, beklemek zorundasın, Donna. Прости. Тебе нужно подождать, Донна.
Chuck, annemden gelmesini iste... Чак, я попросила маму...
Annie, her neyse beklemek zorunda. Энни, это не может подождать.
Sadece onun eve gelmesini istiyorum. Просто чтобы он пришел домой.
Minivanda beklemek ister misin? Хочешь подождать в фургоне?
Tamam, işte tam da bu yüzden Annemin gelmesini istememiştim. Именно поэтому я не хотела, чтобы приходила моя мама.
Çocuklar, beklemek ister misiniz? Эй ребята не хотите подождать?
Şimdide arıların gelmesini bekleyeceğiz. А теперь жду пчел.
O zaman tek yapman gereken beklemek. Абсолютно. Тогда тебе надо лишь подождать.
Ben de yanlış bir şey yaptığımda babamın eve gelmesini böyle beklerdim ordan biliyorum. Я помню, как я после проступка ждал, пока отец вернётся домой.
Emin olmak için otopsi raporunu beklemek zorundayız, ama evet. Возможно, но придется подождать результатов вскрытия. Тогда все прояснится.
Ona, yarın Kral uyurken gelmesini söyleyin. Пусть придет завтра, когда король уснет.
En iyisi Thor'u beklemek. Нам лучше подождать Тора.
Ara ve buraya gelmesini iste. Позвони ей и попроси приехать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.