Exemples d’usage de "gerekecek" en turc avec traduction en russe

<>
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek. Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Böylece sadece bir telefon numarası hatırlamam gerekecek. Нужно будет запоминать только один телефонный номер.
Daha çok masa sipariş etmemiz gerekecek sanırım. Думаю, нам стоит заказать больше столов.
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Ve ona olan saygını göstermen için bir hediye vermen gerekecek. И ты должен будешь преподнести ему подарок в знак уважения.
Ve en önemlisi de, önce bizi yakalamanız gerekecek. А самое главное, вам придётся сначала нас поймать.
Sanırım bu zamanı espri yaparak doldurmam gerekecek. Полагаю, я должен заполнить время шутками...
Hepsini alacağız. Peki sizce splenik damarlara kaç sütür ligatür uygulamak gerekecek? Как вы думаете сколько швов нам понадобится наложить на сосуды селезенки?
Tabii. Seth, senin de istifa etmen gerekecek. Сет, тебе тоже придётся уйти с поста.
Elçi olarak geçebilmek için, Türk Adaları'ndan biriymiş gibi davranman gerekecek.. Чтобы сойти за посла, вам нужно притвориться уроженцем Турецких островов.
Staj programına kaydolman gerekecek, lise tecrübelerinin büyük bir kısmını feda ediyor olacaksın. Тебе нужно будет записаться на стажировку. Ты пожертвуешь большей частью своей школьной жизни.
Birinin birine güvenmeye başlaması gerekecek. Кому-то стоит начать доверять другим.
Sana daha kaç kez açıklamam gerekecek? Сколько раз мне надо тебе объяснять?
Mansur, burada yaşayabilmek için uyum sağlamamız gerekecek. Мансур, чтобы выжить здесь, придётся адаптироваться.
Ama bu makyajı en azından yarı yarıya azaltman gerekecek. Но тебе нужно смыть косметику, хотя бы половину.
Bu biraz zaman alacak ama işleri bittiği zaman seninle konuşmaları gerekecek. - Affedersiniz Yüzbaşı. Это займёт время, но когда они закончат, им нужно будет поговорить с тобой.
Sanırım size otantik bir Şükran Günü'nün nasıl da daha iyi olduğunu ispatlamak için, gidip almam gerekecek. Наверное, мне стоит купить их, чтобы показать вам, насколько лучше мой правильный день благодарения.
Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek. Думаю, придется возвращаться в участок за ордером.
Temel olarak işe yarıyor, ama sanırım biraz daha geliştirmemiz gerekecek. На примитивном уровне работает, но думаю, нужно ее развить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !