Usage examples of "gider misiniz" in Turkish with translation to Russian

<>
Size söyleyecek başka bir şey yok, lütfen gider misiniz? Я не собираюсь ничего Вам рассказывать, выйдите, пожалуйста.
Peder Dyer! Sinemaya gider misiniz? Отец Дайер вы ходите в кино?
Uyguladığımız tedavi yüzünden. Biraz yavaş gider misiniz? Постойте-постойте, Вы не могли бы помедленнее?
Galerilere çok gider misiniz? Вы ходите по галереям?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Tamam. Harika. Şimdi bize kendi adınızla bankanızın adını söyler misiniz? А теперь, пожалуйста, назовите себя и ваш банк.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz? Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись?
Ona göre her şey her zaman yolunda gider. Он думает, ничего плохого случиться не может.
Bay Holmes, şapkayı takabilir misiniz? Мистер Холмс, можете надеть кепку?
Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar. Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Yakın arkadaşlar da gider. Лучшие друзья тоже ходят.
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Cevap vermeyiz, saat sonra yok olur gider. Мы не отвечаем и это исчезает через часов.
Bir dakika müsade, lütfen.. Kapıda bekleyebilir misiniz? Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью?
Belki diğer duyuru daha iyi gider. Возможно, второе объявление пройдет лучше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!