Exemples d’usage de "gitmene izin veririz" en turc avec traduction en russe

<>
Peder bey, bunu kisa kesmemize yardimci olursan cikip gitmene izin veririz. Отец, поможешь нам и мы отпустим тебя на все четыре стороны.
Bu arada, bizim ailede bir gelenek vardır. Çocuğa kendi adını koymasına izin veririz. Кстати, в моей семье есть традиция, когда ребенок сам выбирает себе имя.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
Evet, Oregon'dan alınan bu ehliyet geçerli ve uygun müşterilerin Testarossa'yla test sürüşü yapmasına izin veririz. Да, это настоящие Орегонские права и мы позволяем некоторым клиентам проехаться на машине перед покупкой.
Ama bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Но я больше тебя не отпущу.
Ya da Esther'in gelip onu öldürmesine izin veririz. Или мы позволим Эстер придти и убить его.
Sanırım gitmene izin verme zamanı geldi. Наверно, сейчас время отпустить тебя.
Müşteriler sürekli burada çalışırlar, onlara izin veririz. Посетители всегда здесь работают. Мы не запрещаем это.
Gitmene izin veremem, Ben. Мы не можем тебя отпустить.
Yarın koşmalarına izin veririz, bugün olmaz. Завтра выпустим их побегать, не сегодня.
Öylece çekip gitmene izin vermeyecek, Mark. Она не позволит тебе уйти, Маркс.
Biz, biz kapıyı kitleriz ve bazı müdavimlerin takılmasına izin veririz, bilardo ve müzik için. Мы закрываем дверь, позволяем нескольким постоянным посетителям остаться, поиграть в бильярд, послушать музыку.
Seni benden daha fazla kimse sevemez. Ama gitmene izin vermektense seni öldürürüm daha iyi. Никто вас не полюбит больше, но я скорее вас убью, чем отпущу.
Bana kaynağı verirseniz, katılmanıza izin veririz. Сдайте мне источник и участвуйте в операции.
Tanrım, neden o konsere gitmene izin verdim ki sanki? Боже, почему я позволил тебе пойти на этот концерт?
Senin gösteriye gitmene izin vermedi, değil mi? Он не отпустил вас на концерт, да?
Gitmene izin verecekler, Nessa. Они отпустят тебя, Несса.
Ve Kiki gitmene izin verirse aptallık etmiş olur. А Кики, сделала бы ошибку отпустив тебя.
Bu sefer odadan topuklayıp gitmene izin vermeyeceğim. Я не позволю тебе сейчас покинуть комнату.
Sana güveniyorum, bu yüzden artık gitmene izin vermeliyim. Я доверяю тебе, поэтому сейчас должна тебя отпустить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !