Ejemplos de uso de "harf vardır" en turco con traducción al ruso

<>
California plâkalarında yedi harf vardır. На знаках в Калифорнии букв.
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Sesli harf almak istiyorum, Bob. Я ставлю один доллар, Боб.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Alfabeden daha çok harf varmış sende. Больше букв чем в алфавите. Молодец.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Bu cihazların her saat binlerce sayı veya harf işleme kapasiteleri var. Эти машины способны обрабатывать буквально тысячи чисел и букв каждый час.
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Alfabeyi beşer harf kaydırmıştır o zaman. Сдвинем алфавит вперед на пять букв.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Hatırladım, üç geçiş, dört harf... Да, три клетки, четыре буквы...
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Bu harf sıralarını dün akşam tünelde de gördüm. Я видел эти буквы вчера ночью в туннеле.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Alfabeden herhangi bir harf seç. Да возьмите любую букву алфавита.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Milyarlarca harf ve daha fazla da bilgi söz konusu. В нём содержатся миллиарды букв, миллиарды бит информации.
Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Şimdi orada bir çizgi ve sonrasında iki harf olmalı. Теперь, там должен быть дефис и две цифры.
Öyleleri için birçok başka sözcük vardır. Для таких людей найдется много определений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.