Exemples d’usage de "her yerinde" en turc avec traduction en russe

<>
ay önce genişlemeye başladılar, dünyanın her yerinde anlaşmalar yaptılar. Они стали расширяться месяцев назад, контракты по всему миру.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Oahu'nun her yerinde malı mülkü vardı. У него собственности по всему Оаху.
Yatağının her yerinde omurga sıvısı vardı. Спинномозговая жидкость была по всей кровати.
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
Polisler her yerde, kasabanın her yerinde çevirmeler var. Копы везде, контрольно-пропускные пункты по-прежнему по всему городу.
Dünyanın her yerinde gettolar aynı. Гетто одинаковы во всем мире.
Tuvalet zemininin her yerinde sidik var. В туалете по полу разлита моча.
Buranın her yerinde böcekler var. У вас тут повсюду жуки.
Vücudumun her yerinde yara ve iz var. По всему телу - синяки и шрамы.
Bu cümle geçen hafta okulun her yerinde mantar gibi ortaya çıkmış. То самое граффити, которым всю школу изрисовали за прошлую неделю.
Bence senin de onun her yerinde parmak izlerin var. Я думаю, на ней сплошные отпечатки твоих пальцев.
Şimdi Çin'in her yerinde şeker var. А сейчас, сахар есть везде.
Bu insanları tehlikeye atıyorsun. Ülkenin her yerinde kaçırılmış insanlar var. Вы подвергаете людей опасности - похищенных, по всей стране.
Japonya, Almanya, ülkenin her yerinde. Япония, Германия, по всей Америке.
Şehrin her yerinde insanlar öldürülüyor. Людей убивают по всему городу.
Kevin'a da öğretti ve takıntı haline getirdiler, evin her yerinde küçük kağıt parçaları vardı. Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире.
Evinin her yerinde parmak izlerin vardı. И твои отпечатки по всей квартире.
Ama her yerinde sökükler var. Но на ней куча дыр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !