Verwendungsbeispiele von "işe yaramış" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Görünüşe göre işe yaramış. И они определённо сработали.
O seni yırtarken, yalvarman işe yaramış mıydı? Разве мольбы помогли, когда он ломал вас?
Tedavi işe yaramış ama yetmez. Tedaviye devam etmemiz gerekiyor. Лечение действует, но оно должно действовать и дальше.
Tedavi işe yaramış görünüyor. Кажется, лечение помогло.
Terapi işe yaramış gibi görünüyor Sven. Кажется, терапия работает, Свен.
Bazı insanlarda çok işe yaramış. На некоторых людях отлично срабатывает.
Bütün bu sıkıntı gerçekten sende işe yaramış. Тебе и вправду это пошло на пользу.
Böylece, kabusları bir işe yaramış oluyor. Тогда выходит, что эти кошмары небесполезны.
Vay, demek işe yaramış, ha? Ого! План похоже сработал, э?
İlik tedavileri işe yaramış. Лечение костным мозгом работает.
Belli ki söylediğin bir şeyler işe yaramış. Всё сработало, как ты и сказала.
Yani, cevap vermemiş olsaydı tüm planı işe yaramış olabilirdi. Его план сработал бы, если бы он не ответил.
Bu ikisi üstünde işe yaramış. С этими двумя оно сработало.
İlaç işe yaramış olmalı. Но лекарства тебе помогут.
En azından bir işe yaramış olurum. Тем самым хоть какую-то принесу пользу.
Aşı işe yaramış olmalı. Похоже, вакцина сработала.
ve Burke'ün çizelgelerini gördüm. Tedaviler geçici bir süre işe yaramış. Я просмотрела отчеты Берка, эффект от лечения был временным.
Yani bu işe yaramış falan değil. Не то чтобы у них получилось.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
İşe yaramış gibi görünüyor, Albay. Похоже, это сработало, полковник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!