Verwendungsbeispiele von "işle uğraşıyorsun" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ne işle uğraşıyorsun, Paul? Чем ты занимаешься, Пол?
Cliff, ne işle uğraşıyorsun? Клифф, что вы делаете?
Peki sen ne işle uğraşıyorsun, Peter? Итак, Питер, чем ты занимаешься?
Şu an ne işle uğraşıyorsun şeyi... Чем ты занимаешься, раз ты...
Andy, konu işle alakalı olacak mı? Энди, это как-нибудь относится к работе?
Karikatür mü çizmeye uğraşıyorsun? Ты пытаешься рисовать комиксы?
Birlikte yaptığımız işle ilgili bir şey anlatmadı mı? Он рассказывал вам что-нибудь о нашей совместной работе?
Burada ne ile uğraşıyorsun, Charlie? Чем ты здесь занимаешься, Чарли?
Benim işimde, yaptığınız işle tanınmak oldukça nadirdir. В нашей сфере редко получаешь признание своей работы.
Buradan ayrıldığım için, kendimi kötü hissetmem için uğraşıyorsun. Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя плохо из-за отъезда.
Ne işle meşgul olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, кем он работает?
Hâlâ Bay Linderman'ın kılıcını çalmak için mi uğraşıyorsun? Ты всё ещё пытаешься украсть меч мистера Линдермана?
Ailesi işle ilgili şeylerini kutuya koymuş. Его семья упаковала вещи по работе.
Boşuna uğraşıyorsun, canım evladım. Зря, милый, стараешься!
Tabii. Manhattan Projesi'nin işle de politikayla da - bir ilgisi yoktu sanki. Ну да, ведь Манхэттенский проект не связан с бизнесом и политикой.
Tam olarak neyle uğraşıyorsun? Чем ты всё-таки занимаешься?
Şimdi bu işle uğraşıyorum, Elmer. Элмер, я вообще-то тут занят.
Hâlâ o maymunla mı uğraşıyorsun ya? Боже, всё возишься с обезьяной?
Bu işle ilgili değil. Я не про работу.
Hala bununla mı uğraşıyorsun? Этим так и занимаешься?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!