Usage examples of "ilişki" in Turkish with translation to Russian

<>
Fassa Bortolo kariyerine umut verici bir başlangıç yapmasına rağmen, Ferretti ile Basso arasındaki ilişki soğudu. После многообещающего начала его карьеры в Fassa Bortolo, отношения с Ферретти стали ухудшаться.
Ciddi bir ilişki aradığımı ona söyledin mi, söylemedin mi? Ты ему рассказал или нет что я хочу серьезных отношений?
Branko ile Kyle Betts arasında bir ilişki bulabilirsek... Главное - найти связь между Бранко и Кайлом.
Bu kadının Başkan Grant ile sözde ilişki -- yaşayan kadın olduğundan ne kadar eminsin? На сколько Вы уверенны, что именно у нее Был роман с Президентом Грантом?
Lütfen, aranızdaki ilişki hakkında daha fazla şey bilmek isteriz. Пожалуйста, мы хотели бы узнать больше о Ваших отношениях.
Seçmenleri fikrini değiştiren en önemli olay Vali Grant'in eşinin karıştığı iddia edilen evlilik dışı ilişki oldu. Решающим фактором, повлиявшим на сердца избирателей, стали обвинения жены губернатора в связи на стороне.
Ve bu sadece bir ilişki değildi. И это не была просто интрижка.
Dedektif Rigsby ve Van Pelt ikiniz, romantik bir ilişki içinde misiniz? Агент Ригсби и Ван Пелт, Между вам есть отношения личного характера?
Üzgünüm, Sherry, sadece ciddi bir ilişki yaşamaya hazır değilim. Извини, Шерри просто я сейчас не готов к серьезным отношениям.
Evliler, nişanlılar, aynı evde yaşayanlar ya da makul olarak ilişki kabul edilebilecek ve iki tarafın da... Женатые, обрученные, сожительствующие или вовлеченные в то, что было бы разумно считать отношениями двух сторон..
Ama sadece ilişki sana yetmiyordu değil mi? Но романа вам было мало, да?
Tabii, "arkadaş yok, ilişki yok, bekarım, yalnız kurdum" olayın bittiyse. Конечно, если вы готовы не иметь друзей, связей, быть холостым, одиноким волком.
Ben ve diğeri arasındaki ilişki simetrik değil. Отношения между мной и другими не симметричны.
Tabii. Lily'yle Marshall, daha derin bir ilişki istediğine dair bana yaptığın göndermeleri kaçırdığımı düşünüyor. Лили и Маршалл считают, что я не замечаю твои намёки на развитие наших отношений.
Herschel'in deneyinde renk ve ısı arasındaki ilişki test ediliyordu. В эксперименте Гершель проверял связь между цветом и температурой.
Ne çeşit bir insan eşiyle online bir ilişki yaşamak için sahte bir profil oluşturur? Кто станет создавать фальшивую страничку, чтобы закрутить виртуальный роман со своим собственным мужем?
Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi. То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами.
Kusura bakma ama kurbanlar arasında herhangi bir ilişki göremiyorum. Уж прости, не вижу между жертвами никакой связи.
Sizinki kadar güzel bi ilişki daha iyisini hak ediyor. Такие прекрасные отношения как ваши заслуживают чего-то немного получше.
Bir pazarlama şirketinde çalışıyor, fitness yapmayı seviyor ve uzun süreli bir ilişki arıyor. Она совладелица крупной компании, она обожает фитнес, и она хочет серьезных отношений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!