Exemples d’usage de "istemez ki" en turc avec traduction en russe

<>
Ama bu haldeyken kimse beni istemez ki. Но кто захочет меня в таком положении?
Kim göt görmek istemez ki? А кто их не любит?
Evan'ı kim istemez ki? Кто не хочет Эвана?
Kim bir anne olmak istemez ki? А кто не хочет стать мамой?
Kim öyle güzel bir şeye bakmak istemez ki? А кому не хочется полюбоваться на такую красоту?
Hangi denizci bunu istemez ki? Какой моряк не был бы?
Kim Noel'i New York'ta geçirmek istemez ki? А кто бы захотел пропустить Нью-Йоркское рождество?
Yani, kim model olmak istemez ki? Кто не хочет быть моделью, верно?
Kim seçeneklerini bilmek istemez ki? А кому этого не хочется?
Kim etrafında böyle yetenekli isimler varken kendi TV programı olmasını istemez ki? Кто бы стал жаловаться на собственное шоу, с такими-то талантами вокруг?
Benim gelmemi istemez ki. Она этого не захочет.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Sen de subay olmak istemez misin? Ты тоже хочешь выбиться в офицеры?
Biraz atıştırmak istemez misin? Не хочешь немного поесть?
Ne olduğunu bilmek istemez misin? Не хотите узнать, какая?
Hep çocuk istemez miydi? Он всегда хотел детей.
Onun yüzünü kara çıkartmak istemez, Arthur. Она не хочет подводить его, Артур.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Kelso, Donna bir avuç pis kek istemez. Келсо, Донна не захочет тарелку грязного печенья.
Sen de öğrenmek istemez misin? А ты не хочешь узнать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !