Verwendungsbeispiele von "kaçtığı yok ya" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Almanya'nın bir yere kaçtığı yok ya. Германия от нас никуда не денется.
Gareth, adamların bir yere kaçtığı yok. Гарет, эти ребята никуда не денутся.
Yok ya. Memeleri çok büyük. Нет, сиськи слишком большие.
Yok ya, uzun zaman oldu çalmayalı. Нет, я давно уже не играл.
Yok ya, yapabildiğime sevindim. Что ты, рад помочь.
Yok ya! Orada mutlaka prangalar, işkence aletleri vardır. Спорю, у них там цепи и инструменты для пыток.
Yok ya, bunu telaffuz bile edemem... Боже, даже произнести это не могу...
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Yok ya, biz de gizlice Akbaba'nın sana beni terketmemi söylediğini kaydedeceğiz. Нет, мы тайно запишем, как Стервятник велит тебе бросить меня.
Yok ya, kaçtı o. Нет, ему удалось уйти.
Bilerek elini kıracak halin yok ya. Ты же не специально сломал руку.
Yok ya, kendime bir kavanoz saklıyorum hatta. Нет, я держу баночку только для себя.
O daha Bonnie'yi hatırlamıyor bile. Gerçi onu Caroline dışında gören yok ya. Ki Caroline da tekrar Tyler ile. Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру.
Dennis, sandalyenin kağıttan tutuşacak hali yok ya. Деннис, от этого твой стул не загорится.
Gizli belgelerimizi önümüze gelene gösterecek hâlimiz yok ya Private. Мы не можем показывать наши секретные материалы кому попало.
Yok ya, bugünün geleceği belliydi. Нет, это был вопрос времени.
Grace tribe giriyor ve okyanusa bakıp oturuyor. Atlayacağı yok ya... Грейс впадает в депрессию, стоит и пялится на океан.
Yok ya Sicily değil, Montmartre. Это не Сисли, это Монмартр.
Yok ya bize katılabilirsin. Нет, можешь присоединяться.
Bir şey yapacağı yok ya. Он мне ничего не сделает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!